Conakry : le salon international du livre de jeunesse ouvre ses portes

il y a 11 mois 219
PLACEZ VOS PRODUITS ICI

CONTACTEZ [email protected]

L’ouverture conjointe de la 7ème édition du salon International du livre de jeunesse de Conakry et du colloque international sur le bilinguisme dans les livres de jeunesse, a eu lieu ce mercredi 8 novembre à Conakry et s’étend jusqu’au 11 de ce mois.

C’est l’inspecteur général de l’éducation au compte du ministre de l’Enseignement Pré-Universitaire Morlaye Yattara qui a présidé cette cérémonie, en présence des représentants de l’institut français de Paris, de l’organisation internationale de la francophonie, ceux de l’Unicef ainsi que des hauts cadres du ministère de l’enseignement pré-universitaire et l’alphabétisation.

Elle est placée sous le thème « les livres, l’école, la famille pour faire grandir nos enfants ». La mise en circulation d’une série de livres de jeunesse issus du catalogue des éditions Ganndal, marque cette 7ème édition.

Dans son discours, le directeur général des éditions Ganndal monsieur Aliou Sow, a fait savoir que lors de cette énième édition, le plus grand défi sera de mutualiser les bonnes pratiques et stratégies développées en vue de promouvoir la conception, la production, la promotion et la diffusion de livres de lecture en langues africaines et en version bilingue, à l’intention des jeunes lecteurs.

« C’est un grand plaisir pour moi et pour toute l’équipe ayant contribué à la préparation de la présente rencontre, aussi bien en Guinée, en Afrique qu’en France. C’est assurément l’aboutissement d’un long processus collaboratif ayant impliqué des professionnels et des structures étatiques et associatives de la Guinée, des ONG françaises, des partenaires techniques et financiers dont la francophonie et son IFEF de Dakar, l’Institut français et son projet ressources éducatives incluant les postes pays du Bénin, de Djibouti, de Guinée et de Madagascar, mais aussi des soutiens financiers de l’UNICEF et du PNUD à travers leurs représentations en Guinée. Que tout le monde reçoive mes sincères souhaits de bienvenue et les remerciements du Comité scientifique du Colloque. Ce n’est pas fortuit que ce Colloque sur le bilinguisme se tient en marge de la 7ime édition du SILJC. En effet, il est largement reconnu que la lecture est la base pour une solide acquisition de connaissances tout au long de la vie. Et, sans une offre adéquate de matériels de lecture attrayants et de qualité, dès le bas âge, en particulier dans les langues que parlent et comprennent les jeunes enfants, il est difficile de donner à nos jeunes élèves la possibilité de pratiquer la lecture plaisir ou de permettre aux membres de leur famille de contribuer à l’acte de lecture des enfants. Ce n’est que par ce biais aussi qu’on peut les amener à progressivement apprendre à lire et ensuite à lire pour comprendre », a-t-il tenu à préciser.

À son tour, l’inspecteur général de l’éducation Morlaye Yattara au nom du ministre de l’Enseignement Pré-Universitaire Guillaume Hawing, a laissé entendre que ce colloque international de Conakry est une occasion de faire découvrir à la jeunesse, les avantages de la lecture et l’importance des langues nationales pour leur développement personnel et également de leur aider à accéder aux livres de jeunesse.
Selon lui, donner des livres de lecture bilingues aux enfants scolarisés ouvrira de nouvelles perspectives d’apprentissage du français et leur permettra de s’ouvrir sur le monde pour atteindre le niveau minimal de compétences en lecture à la fin du primaire.

Claude Pietri, spécialiste de programme bibliodiversité et dialogue des langues s’est engagée à accompagner cette 7ème édition du salon International du livre de jeunesse de Conakry et le colloque international sur le bilinguisme dans les livres de jeunesse.

Cet événement sera aussi marqué par l’exposition de livres, du sceau du renforcement de la coopération éditoriale bilingue, grâce au projet ressources éducatives, financé par l’AFD.

Saidou Barry

Lire l'article en entier